Mr.

10 / Mr. 5 2021 Dit is een selectie van de uitspra- ken die de meesters van de week deden op www.mr-online.nl. MEESTERS VAN DE WEEK meesters van de week 13 SEPTEMBER MARC GROENHUIJSEN Marc Groenhuijsen nam na 34 jaar afscheid als hoogle- raar straf(proces)recht aan Tilburg University. De Nederlandse politiek lijkt de laatste jaren te denken: hoe meer rechten slachtoffers heb- ben, hoe beter. Is dat zo, of is hun spreekrecht in de rechts- zaal te ver doorgeschoten? “Ik ben bang dat slachtoffer- rechten een beetje zijn ‘ge- kaapt’ door politici die daar- mee electoraal willen scoren. Dat is jammer, omdat het uit- eindelijk niet in het belang van de slachtoffers is. Een voorbeeld is het plan om ver- dachten te verplichten in de rechtszaal te verschijnen om het slachtoffer te aanhoren. Als de dader dan een spreek- woordelijke middelvinger op- steekt naar het slachtoffer, wordt niemand daar beter van. Dat geldt wat mij betreft ook voor de uitbreiding van 23 AUGUSTUS EMANUEL VAN DONGEN Emanuel van Dongen (Uni- versiteit Utrecht) wordt ti- tularis van de wisselleerstoel van het Tijdschrift voor Pri- vaatrecht 2021-2022 aan de Universiteit Gent. U gaat onderzoek doen naar misbruik van recht. Waar komt dat vaker voor: bij ons of bij de zuiderburen? “Of misbruik van recht vaker voorkomt, althans ter bespre- king voorligt in rechtszaken, zal ik gaan onderzoeken. Wel valt op dat, in tegenstelling tot in Nederland, in België de concrete toepassing van rechtsmisbruik in verschil- lende rechtsgebieden nog volop wordt bediscussieerd, mede gelet op de hervorming van het Belgisch Burgerlijk Wetboek. Juist om die reden is het interessant om het Bel- gische recht op dit terrein te onderzoeken. (...)” 30 AUGUSTUS AISHA DUTRIEUX De Haagse rechter Aisha Dutrieux schreef een ro- man: Het leven noemen . Niet gek, een aanbeveling van Manon Uphoff op de achter- flap. Ze roemt uw sobere stijl, de kalme, niet woedende toon. Is dat de rechter in u? “Dat is een hele eer, inder- daad. Ik ben van nature niet bepaald opvliegend, een ei- genschap die mij ook ge- schikt maakt om rechter te zijn. In de zittingszaal is het natuurlijk mijn taak om in- dien nodig de gemoederen te bedaren en de balans te be- waken. En mijn ervaring als rechter heeft mij nog bewus- ter gemaakt van het belang om je oordeel uit te stellen en eerst zorgvuldig beide kanten van een kwestie te bekijken. Ook in het boek probeer ik de lezer uit te nodigen te kij- ken voorbij het kwalijke van menselijk gedrag.” 6 SEPTEMBER JAN SMITS Het boek ‘ Contract Law, A Comparative Introduction’ van de Maastrichtse hoogle- raar privaatrecht Jan Smits is in het Japanse vertaald. Hoe gek is het om je eigen boek in een onleesbare taal in handen houden? “ Heel gek! Je ziet die mooie karakters in Kanji en je weet alleen dat je het van achter naar voren moet lezen. Ge- lukkig weet ik ongeveer wat er staat. Veel erger is het als er over je wordt geschreven in het Japans en je hebt geen flauw idee waar het over gaat. Het mooie van een vertaling is dat die beter kan zijn dan het origineel: dat is hier vast het geval.” Emanuel van Dongen Aisha Dutrieux Jan Smits Marc Groenhuijsen Liza Dehzad Sanne Schuurman Nynke Brouwer FOTO: ANNE VAN GELDER FOTO: WILFRIED SCHOLTES

RkJQdWJsaXNoZXIy ODY1MjQ=