Branch Out verzorgt trainingen op het gebied van vaardigheden in het Engels voor juridische professionals. Branch Out werkt met het uitgangspunt dat “taal” niet op zichzelf staat; we gebruiken een specifieke taal in specifiek omstandigheden voor specifieke doeleinden.
Alliteratie is een veelbeproefd stijlmiddel binnen de Anglo-Amerikaanse juridische wereld. Er is zelfs een prijs voor! Waar komt die voorliefde voor alliteratie vandaan en…
Het Amerikaanse Supreme Court boog zich afgelopen week over het woordje ‘so’ in de Wet op Computerfraude en -misbruik. De linker- en rechtervleugel van…
Uitroeptekens in juridische teksten kan je maar beter niet gebruiken. En al helemaal niet in Amerikaanse rechtbanken. Andere manieren om extra aandacht te vragen…
In Amerikaanse wetten en contracten betekenen woorden veel meer dan in Europese juridische teksten. In de Verenigde Staten roepen steeds meer rechters om de…
Poëzie en rechterlijke opvattingen gaan vaak niet samen. Oordelen is normaal gesproken een prozaïsche taak: argumenten afwegen, juridische doctrines toetsen, feiten zoeken, conclusies formuleren,…