Aart van den End

Artikelen van Aart van den End

Nou heb ik de jaren zeventig redelijk bewust meegemaakt en volgens mij was een boutique toen een hip kledingwinkeltje waar ik mijn vriendinnetje het…
Koning Willem Alexander zei het in het begin van de Troonrede zo mooi, ‘er is geen aanleiding om achterover te leunen.’ Nou, de Troonrede…
Omdat de vertaling van het artikel van Dick Couvée binnenkort in vooraanstaande Britse en/of Amerikaanse kranten terecht gaat komen, wil Coline Lugassy me doorgeven…
Als ik iets geleerd heb tijdens het traject van de ontwikkeling van het Juridisch-Economisch Lexicon Nederlands-Duits, dan is het wel dat zelfs ervaren vertalers…
Iemand vroeg via de knop ‘leg een term voor aan de samensteller’ naar de vertaling van ‘flexrecht’: Toelichting: Hallo Aart, ik kom de term…
Regelmatig ontvang ik via de speciale knop in het Lexicon vragen van gebruikers. Dat zijn vaak interessante vragen. Meestal lukt het me om binnen…
Als tolk en tijdens mijn werk aan het Juridisch-Economisch Lexicon / The Legal and Economic Lexicon kom ik allerlei vreemde vertalingen in juridische documenten…
Gisteravond ontspon zich in een telefoongesprek met een vakgenoot een uitgebreide discussie over een arbeidsrechtelijk onderwerp: hoe vertaal je ‘ontslaan’, ‘opzeggen’ en ‘ontbinden’. De…
Het eerste woord op pagina 66, de pagina die ik vandaag ga aanpakken, is ‘landendirecteur’. Het is een pagina uit het zoeklog van het…
Soms krijgen we enthousiaste mails van gebruikers van het Juridisch-Economisch Lexicon. ‘Ik tikte een bijzondere term in en wat schetst mijn verbazing? Het staat…
Scroll naar boven